lørdag 7. februar 2009

Bevis fra den tredje verden - en spalte til glede for changemakere

Nå er det nok SAP. Et gjeldstynget land er lei av dette.

HIV? Ta testen. Det er lettere å ta den enn å bestemme seg for å gjøre det.
HIV finnes altså. I dette landet hos omtrent 2% av den voksne befolkning. Og helseminesteriet anbefaler altså folk å teste seg. Og noen har hengt et teppe eller noe over...

5 kommentarer:

  1. som aktiv og energisk motstander av SAP så er det med tungt hjerte jeg tror dette ikke har noe med strukturtilpasninger å gjøre. Forkortelser på spansk blir ofte skrevet i motsatt rekkefølge på bokstavene enn på engelsk (som VIH) grunnet ordsstillingsregler.

    Tror du ikke SAP på spansk vil være Programas de Ajuste Structural eller noe sånn. Eller som Searle ville sagt det, bare Direccion de Ajuste? DDA faktisk..

    men godvilja bør vinne. Den vinner. Nå er det nok med disse SAPsa.

    SvarSlett
  2. ikke røp det da, markus! Vi later som om det er det, Det stod også SAP es crimen. det likte jeg

    SvarSlett
  3. hmm. men det kan hende at det er det likevel. høres jo veldig naturlig ut siden den argentinske gjeldsbevegelsen er en av de største:)

    SvarSlett
  4. Eg trur det er SAP, slik vi kjenner det, som er meint her. The World Bank har aldri vore særleg god på å omsette omgrepa dei bruker, dei reknar jo berre med at alle skal bøye seg fram og nyte det einsrettande "verdsspråket" som blir køyrt opp lyset/mørkret. Og argentinarar (menn iallfall) er jo ikkje akkurat kjent for vere særleg tøffe (tango?), så dei har nok tatt SAP for god fisk, og kasta den språklege identiteten sin over bord.

    PAE (Programas de Ajuste Estructural) er strukturtilpassingsprograms på spansk.


    PS: Forstår at det her er kanskje det første ein gløymer i utlandet, spesielt når ein har lite kontakt med det norske språket, men på norsk er det altså sånn at vi bruker Stor Bokstav i starten av setningar.

    NB: På norsk, språket som du var flink i før, heiter det _departement_ i staden for "minesteri".

    OK: No føler eg at eg har kanskje gått over språklege grenser og masa kanskje eit par hakk for mykje om norsken din. Det er jo faktisk spansken du skal perfeksjonere. Men uansett, håper du trivst, trass i at bloggen din nettopp har fått mange kommentarar frå meg.

    SvarSlett
  5. vergard da, jeg vet jo alt dette. Men noen ganger kan man velge aa bevisst gaa mot de spraaklige konvensjonene. Det blir et slags virkemiddel.
    For eksempel uttrykker jeg med aa bruke liten bokstav i starten av setningene at jeg er ung og veldig kul. Med aa bruke minesteri for departement velger jeg en tilnaerming som viser at jeg er internasjonalt anlagt.

    Men det er bra at du kommenterer. Det er saa fint med engasjert ungdom!

    Haaper du ogsaa har det bra!

    SvarSlett